Dance Dance Dance - イギリス生活奮闘記 -

踊るんだよ。踊り続けるんだ。音楽の鳴っている間はとにかく踊り続けるんだ。音楽の続く限り。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

かなりショック。面接の結果・・・

先日から受けているワーク・エクスペリエンスの面接の結果。
(参考)
・「第2回ジョブ・インタビュー(forワーク・エクスペリエンス)
・「倒れそう・・・課題終了

先週の面接後に出された課題の結果を受けて、木曜日に2回目の面接があった。
2回目の面接といっても、メールには「今回関わるであろうプロジェクトについてITマネージャーと面接」と書いてあったので、もうほとんど決まってるのかなと思い、気軽に面接に望んだ。

が、これが大間違いだった。

今回出てきたのは、IT部門のマネージャーと、先週少し話した開発者のうちの一人(彼が、先日の課題をチェックした)。

先日の課題について、苦労した点や、直面した問題点、何にどのくらい時間をかけたのかを具体的に聞かれた。
まさか、そこまで聞かれるとは思ってなかったので、回答がしどろもどろに。。

頭の隅には、この辺りの回答をきちんと準備すべきかなというのもあったのだが、結局何の準備もしないまま面接に望んでしまった。
リアクションがよさげだったので、気が緩んでいたというのが本当のところ。

さらに、自分のCVについて再度質問。
(前回ITマネージャーはいなかったので)

それから、今後この会社で働くようになった場合、どういうことがやりたいか、環境面の話などについて話した。この時も、ITマネージャーの言ってることがよく聞き取れず、何回もしつこく聞き返してしまった。
恐らくこれも悪印象を与えたと思う。

結局、面接は30分ほどで終了したが、かなり後味の悪い面接となってしまった。

しかし、それでも何とかなるだろうと思っていたのだが、これが甘かった。
次の日に届いたメールがこうだ。

Thank you for coming in yesterday to meet with the IT Development team.

As I had mentioned earlier, your test results came back with good results. However, after the meeting yesterday with the IT Manager, he felt the English level might make it difficult to communicate project details and expectations. For this reason, he did not think we could make a job offer at this time.

(自分の名前), you have great experience and have a lot to offer. Perhaps you can find a position with a Japanese firm in London?

I am sorry this position was not the right fit.



要は、「技術面では問題ないけど、英語レベルがちょっと足りないので、今回はなかったことにしてください」ということだ。
加えて、「スキルと経験はあるし、日系の会社だったらいけるんじゃない?」とのコメント。それじゃ、意味がない。

そのメールの下には、今回の課題のレビュー結果のメールが入っていたのだが、確かにそちらではかなり良い評価をもらっていた。
結局英語が問題なのである。

いけると踏んでいただけに、かなりのショックである。
無茶苦茶悔しかったのと、はっきり言ってかなりへこんだ。
昨日はかなりワインがぶ飲みして酔っ払って寝たのだが、夢にまで出てきた。

この事実は、ワーク・エクスペリエンスの面接に落ちただけのことではない。
自分の現状をそのまま突きつけられたようなものである。
こちらで職を見つけて働こうとしている自分にとっては、全てを否定されたような感じ。

と言っても、これは事実として受け止めるしかない。
これが現実なのだ。

確かに、「こちらで働くために、英語の勉強を死ぬほどがんばったか?」と問われると、答えは「No」だ。
それどころか、英語学習に対するモチベーションは下がっていた。
それが今回の結果としてはね返ってきたのだろう。

妥協してちゃ、それなりのもんしか手に入らない」 by 竜介(BECK)

そうなのかもしれない。(漫画かい!)

自分の人生の中で、度々こういうことがある。
なんかいけそうだなと気が緩んでいたり、本来の目的に集中しきれていない(邪念がある)時、決まってガツンとやられる。

実際、今回そんな感じだった。
まだ決まってないのに、もう決まったかのように、先走りして、他のこと(給料出るのか?とか)を考えていた。
そして、心のどっかで、嫌な予感はあったのだが、それを見てみぬ振りして、そのまま進んでしまった結果がこれである。

やはり、人間、無欲無心で必死にがんばっている時が一番うまくいく
寺で座禅組んで瞑想している時に、ちょっと気が緩んで、坊さんにカツを入れられたような気分だ。

そんなこんなで、振り出しに戻った。
人生、そう甘くはありませんな。

と、簡単に片付けられるほど、人間できていない。
へこむなぁ。。。

以下のランキングに参加しとります。
よろしければ一つずつクリックして頂けると助かります。
fc2_blog_ranking2 blog_ranking にほんブログ村 音楽ブログ ロックへ
関連記事

Comment

nori says... "gotta turn things around!"
人はへこんで悩んで大きくなるもんだよ。絶対never too lateだから、今が踏ん張りどころ、遠くから応援してます。
2007.03.25 15:33 | URL | #- [edit]
EB says... "No Subject"
切り替えていこう。
この経験を次に生かして。
その繰り返しだ。
2007.03.25 17:50 | URL | #- [edit]
osamu says... "No Subject"
挑戦していくモチベーションを維持するのって、すごく難しいよね。でも、fumiにとってこの苦い経験はきっと前に進む糧になるはずだよ。あせらず計画的に前みてこー前。
2007.03.26 07:51 | URL | #- [edit]
まー says... "はじめまして。"
はじめまして。『イギリス ライブ』で検索して、fumirockさんのブログにたどり着きました。
初めてなのに、突然質問して申し訳ないのですが、ライブのチケットを取るのに、あるサイトでHMVやヴァージンメガストアにチケットマスターのブース?があって、店舗で買えるとあったのですが、本当でしょうか?
そのサイトはかなり古いものだったので、今でも帰るのかどうか、もしご存知でしたら教えてください。。
ネットで買おうかと思ったのですが、BoxOfficeコレクションに自信がないなあとおもったり、、、よくわからなかったので、、、
もし店舗で帰るのなら、イギリスに着いてから買おうかと思っています。ライブの1日前とかなら買えるでしょうか?

ブログを拝見させていただいた所、色んなライブに行かれているみたいで、とてもうらやましいです!
突然でほんとに失礼なんですけど、よろしくお願いします。(日にちが迫っているのでかなり焦っています、、、)
2007.03.26 13:49 | URL | #5brizBNc [edit]
名無し says... "No Subject"
失敗は成功のモト!!!
成功のモトと経験は何物にも変えがたい大切なもの。
焦らずいこー!
2007.03.26 22:43 | URL | #- [edit]
yossi says... "No Subject"
あ、、名前忘れた・・・ ↑
2007.03.26 22:45 | URL | #- [edit]
fumirock says... "みんな、ありがとう"
>nori
そうやね、本当に今が正念場。これを乗り越えて、一回り大きくなれるよう、これからもっと力入れていかんとね。お互い、がんばるべ。サンクス。

Get Cape.気に入ってくれたようで、何より。

>EB
切り替え。大事ね。
ほんと、人生って、こういうことの繰り返し。今は勉強の時間だと思って、踏ん張りますわ。ため息ついてる場合じゃないな。。
サンクス。

>osamu
そう、こっちに、というか一つの事を長くやっていると、モチベーションの維持というのはかなり難しい。自分なりに色々工夫しないと。
とにかく少しずつでも前に進めるよう、がんばるっす。ありがと。

>まーさん
はじめまして&コメントありがとうございます。
ご質問の件ですが、あいにくHMVやVirginでチケを買ったことがありませんので、その辺りの詳しい事は分かりません。ごめんなさい。
そのチケがどのくらい人気のあるものなのかにもよりますが、それほど知られていないものであれば、当日会場でも購入できると思います。
ただ、絶対買えるかどうかは保障できませんので、もし絶対行きたいのであれば、事前に購入された方がよいかと思います。その辺りは、もしHMVやVirginで買えるとしても同じことでしょう。
お金に糸目をつけないのであれば、当日会場前にかならずダフ屋がいますので、お金さえ出せば、ほぼチケは手に入ると思います。買ったことないので、相場は分かりませんが。。
ご参考までに。

>yossi
本当、色々経験はしてると思うので、これらが後になって活きるよう、前向きに考えていきたいと思っとります。
さんきゅうね。
2007.03.26 23:21 | URL | #- [edit]
まー says... "No Subject"
さっそくのお返事ありがとうございます。
そうですかー、当日もらうのって不安ですが、やっぱり注文しといた方が安心できそうですね。
心配ですが、やっておくことにしようかと思います。。。

外国でも評価されるような専門知識を持っているってすごいですね。
就職活動、がんばってください☆
2007.03.27 02:15 | URL | #- [edit]
Hanna says... "No Subject"
英語はどうしてもネイティブにはかなわないので、どうしても劣等感をかんじてしまう時があります、わたくし。ネイティブ同士の会話とか入るのが怖いときありますし。私たちってグラマーはある程度できるので、あとはひたすら語彙と話す・聞くかとおもいます。毎日たくさんしゃべって、聞くしかないですよね。詰め込むものでもありませんし。。。それにしても随分本格的なんですね、W/Eって。私の学校とは大違い。


ちなみに、まーさんのご質問
ええ、HMVやバージンの中にたまにBOX OFFICE入っています。(チケピがある感じですかね?)でもすべての店にあるわけではないのできちんと調べていかないと痛い目に。。。
2007.03.27 12:46 | URL | #- [edit]
RIe says... "It was just one step of your life in England"
Hi Fumi
Im sorry for my e-mail.
I send it before looked at your website.
so It wasnt good result isnt it!?but which was just first time to try getting a job.dont worry I suppose that you have learnt many things and had a big experience.you know how many times I had a the kind of stuation.Its so many......i know that its very hard to keep your motivation.when i had tried to get a job It took quite long time but it makes me tough so I would like to you keep trying to get a your dream job.you can do it.becouse i did it.

After i read your website I was felt a lot of things.I just start new work which have to use englsih I love it but I was lazy recentrly to study english.i knew that i had to ....
so thakn you remain me it

お互い自分に厳しく、目標に向かって、しっかり一歩一歩頑張って行こうv-218


Rie
2007.03.27 14:37 | URL | #- [edit]
fumirock says... "No Subject"
>まーさん
Hannaさんが、代わりに回答してくれてますが、HMVやVirginにもぴあ的なブースがある店舗もあるようですが、やはり下調べは必須かと。
それと、確実に行きたいなら、やはり事前に購入した方がベターですね。
とにかく、無事ライブに行けて、さらに楽しめることを祈ってます。

>Hannaさん
「毎日たくさんしゃべって、聞く」、そう、まさにそれ。
で、それがやはり自分に一番欠けていたことだと思う。語学って、普段からおしゃべりな人の方が断然上達早いなぁとつくづく思う。
かなり疲れますわ。

>Rie
メール&コメント、サンクス。
後ほど、またメールにて、色々書いて送ります。もち英語で*笑
2007.03.28 23:43 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://fumirockin.blog65.fc2.com/tb.php/267-323f3293
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。