Dance Dance Dance - イギリス生活奮闘記 -

踊るんだよ。踊り続けるんだ。音楽の鳴っている間はとにかく踊り続けるんだ。音楽の続く限り。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本人との会話

昨日の放課後のこと。
いつものように、カフェでネットやってたら、以前同じクラスだった日本人が話しかけてきた。(英語で)
どうやら、聞きたいことがあるらしい。

で、話を聞いてみるのだが、ビザ関係の話っぽく、英語での表現が難しいので、なかなか聞きたい内容が伝わらない。
しばらくすると、ちょっと待ってと言って、どっかに言ってしまった。

その間、カフェが閉まる時間になってしまったので、外に出てみると、その日本人は庭にあるテーブルにいた。
で、そこに行ってみると、どうやら辞書で一生懸命言いたいことを調べている模様。

引き続き、そのテーブルで彼の質問を聞く。
が、しかし、なかなか内容が伝わらない。
自分が首をかしげていると、「OK、じゃあいいや」みたいな感じで、諦めそうな雰囲気。

日本語で話せばいいのに・・・

と、ずっと思っていたが、がんばって英語で表現しようとする彼を前に、その言葉を飲み込む。
彼は、同じクラスにいた時から、日本人同士の会話を極力避けている様子で、もししゃべる必要があっても、絶対日本語は使わない。

他にも日本人は自分入れて5人(今週一人増えた)いるのだが、そこまで日本語をしゃべることに抵抗のある人はいない。
結構クリティカルっぽいことを聞きたいのにも関わらず、日本語を一切使わない姿勢には、ちょっと感心した。
確かにこういう時に覚えた単語とかって、後々も覚えてるだろうし、効果的ではあるのだが、自分なら迷わず日本語で聞いてしまうだろう。

その後、何度も何度も聞き返し、あの手この手で質問をして、やっと彼が聞きたいことが分かった。
結局、彼の聞きたかったことは、在留届のことだったのだ。
そこで、それなら自分は既にやっていたので(「在留届」参照)、インターネットで簡単にできることを教えてあげた。

とりあえず、役に立てたようで何より。


話は変わって、今週から一人、日本人が入ってきた。
彼女は学校の先生らしく、研修と言う名目で、一週間程、様子見程度に来て、その後パリを観光して帰るとのこと。
しかし、英語もそれほどしゃべれないらしく、かなりめげている様子。

今日その彼女の話を聞いていたのだが(日本語で)、まずユーロ建てのお金しか用意してこなかったという致命的なミスを犯しており、クレジットカードも日本で満足に使ったことがないとのことで、結構お金周りで苦労しているようだった。

また、授業にもあまりなじめていない様子。
こちらの授業では、よく自分のことを英語で話すという機会が多いのだが、彼女は日本語でも自分のことを話すのが苦手らしく、それが何より苦痛だそうだ。

自分もはっきり言って、その手のことは苦手だが、授業だと割り切ってやっている。
そんなにネタねーぞという時は、適当に作り話を交えて・・・

それで、少しの間だが、彼女の話を聞いていたら、彼女も結構気分が紛れたと言っていた。
自分も最初にこっちに来た時は不安で一杯だったので、その時のことを思い出した。
その時は色んな人に助けてもらって、すごく感謝している。

あれから、1ヶ月。
これからは、助ける側に回るんだなとこの時思った。

今日の夕食


・トンカツ
・サラダ


今日の運動


・ジョギング(30分)


今日の体重(stones:pounds(lb))


10 : 2 (トンカツがきいたか・・)


今日の英単語(文法編) by Macmillan


singular
- the form of a word that is used for referring to one person or thing
plural
- a word or form used for referring to more than one person or thing.
 For example "students" is the plural of "student", and "mice" is the plural of "mouse".

関連記事

Comment

Mai says... ""
うわぁ、その男の子すごいですねぇ。やり方は人それぞれだと思いますが、私は日本語で息抜きしつつ、がんばりたいかな…

今、私の英語は伸び悩んでる時期です。これ以上レベルアップするには大きな壁が立ちはだかってますが、英語でイギリス人を笑わせられるようになりたいです。

本でも読もうかな…と思いました。


2006.07.27 20:05 | URL | #- [edit]
fumirock says... ""
>Maiさん
すごいですよね。
でも、確かに人それぞれやり方があるので、特にどうこう言うつもりはないのですけど。

自分はNMEで勉強してます*笑
2006.07.28 15:10 | URL | #- [edit]

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://fumirockin.blog65.fc2.com/tb.php/100-3dcea6c4
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。